
General anesthesia is a medically-induced loss of consciousness with concurrent loss of protective reflexes due to anesthetic agents. Various medications may be prescribed to induce unconsciousness, amnesia, analgesia, skeletal muscle relaxation, and the loss of autonomic system reflexes.
Загальна анестезія – це медикаментозна втрата свідомості з одночасною втратою захисних рефлексів внаслідок дії анестетиків. Для того, щоб викликати втрату свідомості, амнезію, аналгезію, розслаблення скелетних м’язів і втрату рефлексів вегетативної системи, можуть бути призначені різні медикаменти.
Stage 1 – Analgesia or Disorientation
This stage can be initiated in a preoperative anesthesiology holding area, where the patient is given medication and may begin to feel its effects but has not yet become unconscious. This stage is usually described as the “induction stage.” Patients are sedated but conversational. Breathing is slow and regular. At this stage, the patient progresses from analgesia free of amnesia to analgesia with concurrent amnesia. This stage comes to an end with the loss of consciousness.
🔛initiated – розпочатий
🔛begin – починати
🔛unconscious – без свідомості
🔛induction stage – стадія індукції
🔛conversational – балакучий
🔛breathing – дихання
🔛slow – повільний
🔛free – вільний
🔛concurrent – одночасний
🔛come to an end – закінчуватись
🔛loss – втрата
Stage 2 – Excitement or Delirium
This stage is marked by features such as disinhibition, delirium, uncontrolled movements, loss of eyelash reflex, hypertension, and tachycardia. Airway reflexes remain intact during this phase and are often hypersensitive to stimulation. Airway manipulation during this stage of anesthesia should be avoided, including both the placement and removal of endotracheal tubes. There is a higher risk of laryngospasm at this stage, which may be aggravated by any airway manipulation. Consequently, the combination of spastic movements, vomiting, and rapid, irregular respirations can compromise the patient’s airway.
🔻features – особливості
🔻disinhibition – розгальмування
🔻remain – залишатися
🔻intact – неушкоджений
🔻placement – розміщення
🔻removal – забирання
🔻aggravated – загострений
🔻consequently – отже
🔻vomiting – блювота
🔻compromise – ставити під загрозу
📩How about studying medical English on your own but under the supervision of a teacher? In fact, this is a very convenient method because you determine the intensity of the learning process and study at times that are convenient for you. Our courses are ideal for this, as they include all the necessary information. For more detailed information, follow the link https://medenglish.space/our-courses/ and choose a course that matches your language proficiency level.
А як щодо того, аби вивчати медичну англійську самостійно, але під наглядом викладача? Насправді, це дуже зручний спосіб, оскільки Ви самі визначаєте інтенсивність навчання та вчитесь у зручні для Вас години. Наші курси ідеально підходять для такого, адже включають всю необхідну інформацію. Для більш детального ознайомлення переходьте за посиланням https://medenglish.space/our-courses/ та обирайте курс, відповідний Вашому рівню володіння мови.
Stage 3 – Surgical Anesthesia
This is the targeted anesthetic level for procedures requiring general anesthesia. Ceased eye movements and respiratory depression are the hallmarks of this stage. Airway manipulation is safe at this level. There are four “planes” described for this stage. During plane 1, there is still regular spontaneous breathing, constricted pupils, and central gaze. During plane 2, there are intermittent cessations of respiration along with the loss of corneal and laryngeal reflexes. Plane 3 is marked by complete relaxation of the intercostal and abdominal muscles and loss of the pupillary light reflex. Finally, Plane 4 is marked by irregular respiration, paradoxical rib cage movement, and full diaphragm paralysis resulting in apnea.
〽️targeted – цільовий
〽️requiring – вимагаючи
〽️ceased – припинений
〽️hallmarks – критерії
〽️safe – безпечний
〽️planes – рівні
〽️pupils – зіниці
〽️gaze – погляд
〽️cessations – припинення
〽️marked – позначений
〽️complete – повний
〽️light – світловий
〽️irregular – нерегулярний
〽️rib cage – грудна клітка
Stage 4 – Overdose
This stage occurs when too much anesthetic agent is given relative to the amount of surgical stimulation, which results in worsening of an already severe brain or medullary depression. This stage begins with respiratory cessation and ends with potential death. Skeletal muscles are flaccid, and pupils are fixed and dilated at this stage. Blood pressure is typically significantly lower than normal, with weak and thready pulses due to the suppression of the cardiac pump and vasodilation in the peripheral bloodstream. Without cardiovascular and respiratory support, this stage is lethal. Hence, the anesthetist’s goal is to transition the patient as soon as possible to stage 3 of anesthesia and keep them there for the duration of the operation.
🔚occur – виникати
🔚relative – відносний
🔚amount – кількість
🔚worsening – погіршення
🔚medullary depression – пригнічення довгастого мозку
🔚death – смерть
🔚flaccid – млявий
🔚significantly – значно
🔚thready – ниткоподібний
🔚bloodstream – кровотік
🔚lethal – летальний
🔚hence – отже
🔚goal – мета
🔚transition – перевести
🔚keep – зберегти
📩How about discussing this topic? We are pleased to invite you to join the discussion and also to practice your medical English at the same time. The speaking club is the perfect place for this, so contact the manager https://t.me/MedProfEng and join us!
А як щодо обговорення даної теми? Ми радо запрошуємо Вас долучитись до дискусії, а також заодно попрактикувати медичну англійську. Speaking club – ідеальне місце для цього, тому контактуйте з менеджером https://t.me/MedProfEng та долучайтесь!