
An electrocardiogram (abbreviated as EKG or ECG) represents a recording of the heart’s electrical activity. – Електрокардіограма (скорочено ЕКГ) являє собою запис електричної активності серця.
ECG is a non-invasive diagnostic modality that has a substantial clinical impact on investigating the severity of cardiovascular diseases. – ЕКГ — це неінвазивний метод діагностики, який має значний клінічний вплив на дослідження тяжкості серцево-судинних захворювань.
The electrocardiograph moves at a speed of 25 mm/sec. Time is plotted on the x-axis and voltage on the y-axis. On the x-axis, 1 second is divided into five large squares, each representing 0.2 sec. Each large square is further divided into five small squares of 0.04 sec each.
✔️speed – швидкість
✔️time – час
✔️plotted – накреслений
✔️voltage – напруга
✔️divided – розділений
✔️large – великий
✔️squares – квадрати
✔️further – надалі
📌Do you want to learn medical English and not depend on the teacher’s schedule? Then we have a great offer for you! On the website https://medenglish.space/, courses of various levels are available https://medenglish.space/our-courses/ – from A2 to C1! With their help, you can improve your medical English skills, namely listening, reading, grammar, and expand your vocabulary. In addition, you can check all the acquired knowledge with the help of interesting tasks.
Ви хочете вивчати медичну англійську та не залежати від графіку викладача? Тоді у нас є чудова пропозиція для Вас! На сайті https://medenglish.space/ доступні курси різних рівнів https://medenglish.space/our-courses/ – від А2 до С1! За допомогою них Ви зможете покращити навички медичної англійської, зокрема слухання, читання, граматику та розширити словниковий запас. До того ж, всі надбані знання Ви зможете перевірити за допомогою цікавих завдань.
Electrocardiogram requires special preparation:
– it is advised to shave the chest hair and then apply the electrocardiographic adhesive gel to the electrodes – рекомендується збрити волосся на грудях, а потім нанести електрокардіографічний адгезивний гель на електроди;
– any metallic object, like jewelry or a watch, requires removal – будь-який металевий предмет, як-от ювелірні вироби чи годинник, має бути знятий;
– limb and precordial leads should be accurately placed to avoid vector misinterpretation – відведення від кінцівок та грудні відведення повинні бути точно розміщені, щоб уникнути неправильної інтерпретації вектора;
📌If you’d like to engage in discussions on the topic of pharmacology with colleagues in a pleasant atmosphere and enhance your proficiency in medical English, the Medical Professional English team hosts weekly speaking sessions. During these sessions, you can improve your medical English skills, share your experiences and knowledge. If you’re interested in joining, please contact the manager at https://t.me/MedProfEng and practice English with us!
Якщо Ви хочете обговорити тему фармакології разом з колегами в приємній атмосфері та покращити рівень медичної англійської, то у нас є чудова пропозиція для Вас. Команда Medical Professional English щотижня організовує спікінги, де охочі мають змогу вдосконалювати рівень медичної англійської та ділитись досвідом і знаннями. Якщо Ви хочете приєднатись – пишіть менеджеру https://t.me/MedProfEng та практикуйте англійську разом з нами!