While phrasal verbs are prevalent in spoken English, they are also commonly used in written language. Being familiar with them is essential for reading and understanding a wide range of texts, from casual emails to formal documents.

Хоча фразові дієслова переважають в розмовній англійській мові, вони також широко використовуються в письмовій мові. Знайомство з ними є важливим для читання та розуміння широкого діапазону текстів, від випадкових електронних листів до офіційних документів.

Phrasal verbs are two or more words that together act as a completely new verb with a meaning separate from those of the original words. – Фразові дієслова — це два або більше слів, які разом діють як абсолютно нове дієслово зі значенням, відмінним від значення початкових слів.

➡️PUT:

Put off = postpone – відкладати

  • The doctor advised the patient not to put off scheduling the surgery any longer. – Лікар порадив пацієнтці більше не відкладати призначення операції.

Put up = increase, raise – збільшувати

  • The surgeon decided to put up the dosage of pain medication. – Хірург вирішив збільшити дозу знеболюючого.

Put out = extinguish – гасити

  • The paramedics worked efficiently to put out the flames on the patient’s clothing. – Медики швидкої медичної допомоги оперативно загасили вогонь на одязі пацієнта.

🤓BRING:

Bring about = cause to happen – спричиняти

  • Lifestyle changes can bring about improvements in overall cardiovascular health. – Зміна способу життя може призвести до покращення загального стану серцево-судинної системи.

Bring out = reveal – виявляти

  • The doctor recommended a skin test to bring out any potential allergic reactions to the prescribed antibiotic. – Лікар порекомендував зробити шкірну пробу, щоб виявити можливі алергічні реакції на призначений антибіотик.

Bring round = make somebody regain consciousness – отямити

  • The administration of a specific antidote helped bring round the patient who had ingested a toxic substance. – Введення специфічного протиотрути допомогло повернути пацієнта, який проковтнув отруйну речовину.

📌Knowledge of English is a necessity in our time, as it significantly expands the opportunities for both doctors and students in terms of professional development. To effectively learn medical English, we offer courses at all levels, from A2 to C1! The course covers a variety of listening, reading, grammar, and writing exercises, and includes a substantial vocabulary necessary for understanding medical information. For more details about the courses, please refer to the page https://medenglish.space/our-courses/.

Знання англійської в наш час є необхідністю, адже це значно розширює можливості лікарів та студентів щодо професійного розвитку. Для того, аби ефективно вивчати медичну англійську ми пропонуємо Вам курси всіх рівнів – від А2 до С1! Курс охоплює різноманітні вправи слухання, читання, граматики, письма та містить велику кількість слів, які потрібні для розуміння медичної інформації. Детальніше про курси дивіться на сторінці https://medenglish.space/our-courses/.

🏃RUN:

Run away (from a place) = secretly escape – втекти 

  • The anxious patient attempted to run away with their medical records. – Стривожений пацієнт намагався втекти зі своїми медичними документами.

Run into = encounter – стикатися

  • The medical team can run into various cases, from minor injuries to life-threatening conditions. – Бригада медиків може зіткнутися з різними випадками, від легких тілесних ушкоджень до небезпечних для життя станів.

Run out of = have no more of something – закінчуватись

  • The clinic had to reschedule appointments after unexpectedly running out of flu vaccines. – Клініці довелося перенести прийоми після того, як несподівано закінчилися вакцини проти грипу.

🫢GO:

Go off = (of an alarm) ring – (про сигналізацію) дзвеніти

  • After hours of surgery, the anesthesia machine’s alarm went off. – Після кількох годин операції спрацював сигнал тривоги наркозного апарату.

Go on = happen – тривати 

  • The patient’s recovery is going on smoothly after the surgery. – Відновлення пацієнта після операції проходить без проблем.

Go through = experience – переживати

  • Patients often have to go through extensive preparation to ensure a smooth and successful outcome. – Пацієнтам часто доводиться пройти тривалу підготовку, щоб забезпечити плавний і успішний результат.

⚙️Other cool words:

  • Separable – роздільний
  • Purpose – мета
  • Preposition – прийменник
  • Numb – оніміння
  • Itchy – сверблячий
  • To disappear – зникати
  • Benign – доброякісний
  • Deaf – глухий 
  • Internal – внутрішній
  • Wheelchair – інвалідний візок
  • Syringe – шприц
  • Strength – сила 

🔗In summary, mastering phrasal verbs is crucial for effective communication in both spoken and written English. It enhances your language skills, allowing you to express yourself more naturally and precisely.

Таким чином, оволодіння фразовими дієсловами має вирішальне значення для ефективного спілкування як розмовною, так і письмовою англійською мовою. Це покращує ваші мовні навички, дозволяючи вам висловлюватися більш природно та точно.

📌If you wish to practice phrasal verbs together with colleagues and improve your proficiency in medical English, we are pleased to invite you to join our Speaking Club, held every Saturday. Enjoy a pleasant atmosphere and full immersion in English—ideal for the professional development of healthcare professionals. To join, please contact the manager https://t.me/MedProfEng.

Якщо Ви бажаєте попрактикувати фразові дієслова разом з колегами та покращити Ваш рівень медичної англійської, ми раді запропонувати Вам приєднатися до нашого Speaking club, який ми проводимо щосуботи. Приємна атмосфера та повне занурення в англійську – те, що треба для професійного розвитку медичних працівників. Для того, щоб приєднатися, пишіть менеджеру https://t.me/MedProfEng.

Write a comment